¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

ѕалата є6:: - Ћ≈Ќ»Ќ ∆»¬

Ћ≈Ќ»Ќ ∆»¬

јвтор: „убуков
   [ прин€то к публикации 21:15  01-11-2009 | бырь | ѕросмотров: 431]
І 1

ѕомните, конечно, эти страшные событи€, сорвавшиес€, словно с вершины ужаса, зимой 1989-го года и пронЄсшиес€ по стране, подобно лавине. ¬ ночь с 26-го на 27-е €нвар€ тело Ћенина пропало из мавзоле€. ј в следующую ночь начались зверские, кровавые убийства членов  ѕ——, их жЄн и детей. —начала в ћоскве, потом в Ћенинграде, и дальше, дальше Ц по другим городам страны.

√оворили, будто это дело рук ѕ»–– Ц ѕартии »стинных –еволюционеров-–евизионистов, считавших, что  ѕ—— предала идеалы –еволюции и попрала светлую пам€ть »льича, св€щенное тело которого не должно более находитьс€ в руках предателей, а сами они подлежат отныне бескомпромиссному уничтожению. » много чего ещЄ говорили, доход€ до совсем уж фантастических предположений. ¬ы, конечно, всЄ это помните. я же расскажу об этих событи€х то, что известно мне.

Ќочью, с 26-го на 27-е €нвар€ 89-го, € был разбужен редким негромким стуком в мою металлическую дверь. Ётот стук гулкими спазмами проедал тишину и казалс€ биением сердца некоего механического животного. ѕроснувшись, € лежал какое-то врем€ и слушал пульсирующие звуки, пока не пон€л, наконец, что стучат ко мне. ѕодн€вшись, € накинул халат поверх пижамы и, подойд€ к двери, спросил: Ђ то?ї.

ЂЌе т€ните резину, батенька, быстрее открывайте! Ц раздалс€ знакомый, как мне показалось, голос. Ц Ќу же, ‘Єдор ¬асильевич, не заставл€йте мен€ ждать!ї.

¬ другой ситуации € бы поопасалс€ открывать ночному посетителю, но этот голос, назвавший мен€ по имени-отчеству, был настолько деловит и требовательно-нетерпелив, при этом бодр и как будто даже и весел, что €, не задумыва€сь, повернул ручку замка и открыл дверь.

Ќизкорослый человек, сто€вший на пороге, тут же прошЄл в прихожую, м€гко отстранив мен€ с пути, сн€л свою дорогую шубу и прот€нул мне. я закрыл дверь, вз€л шубу и только теперь разгл€дел своего посетител€.

Ћенин Ц это был он. —н€в шапку, ¬ладимир »льич обнажил узнаваемую лысину.

ЂЁто вы?ї Ц выдавил €.

Ђƒа уж не товарищ “роцкий, наверное!ї Ц разъеденные ржавчиной картавости, выплыли слова из его рта, исказившегос€ в улыбке. » лучистые морщины побежали от ленинских глаз к вискам.

ѕолубезумный, € повесил шубу на вешалку, прин€л от Ћенина шапку и шарф, поставил к его ногам тапочки.

ѕотом сидели с ним на кухне, попива€ чай. “очнее, попивал он, а € Ц беспредметно глотал жидкость, не понима€ еЄ значени€. ¬сЄ нутро во мне ныло от страшного засасывающего предчувстви€.

Ђќткуда вы знаете моЄ им€?ї Ц осмелилс€ спросить €.

«ыркнув на мен€ острым глазом, он ответил:

Ђƒа так, знаете ли, бр€кнул первое, что пришло в голову. »нтуици€, батенька, мен€ редко подводила. ’отел сказать сначала: ‘Єдор ћихайлович; а потом подумал: какой ещЄ к чЄрту ‘Єдор ћихайлович?! ”ж пусть лучше будет ¬асильевич. » вот Ц угадал!ї.

ƒокушав чаю с пр€никами, Ћенин стр€хнул крошки с бородки и усов, откинулс€ на стуле и, посверлива€ мен€ прищуренным взгл€дом, произнЄс:

Ђя ведь зачем к вам пожаловал? ѕросто так, думаете? Ќет, нет и нет. ƒело у мен€ есть. –абота над ошибками, так сказать. ’очу тут кое-что исправить. ј вы мне, батенька, поможетеї.

Ђ„ем же € вам помогу?ї.

Ђѕассивную помощь окажете. (» внезапно он заливисто расхохоталс€.) Ќет-нет, не в этом, конечно смысле! (я, впрочем, и не пон€л, что это был за Уне этотФ смысл.)  онспиративна€ квартира мне нужна. Ќа врем€ проведени€ операцииї.

Ђќперации?ї.

Ђƒа, знаете ли, как хирурги удал€ют какую-нибудь др€нь, вроде сердца или мозга, так и € собираюсь тут кое-что удалитьї.

Ђ» что же?ї.

Ђ оммунистическую партиюї.

Ђѕартию? Ц удивилс€ €. Ц ”далить?ї.

Ђƒа.   черт€м собачьим! ¬сех Ц в ’арьков!ї.

Ђ¬ ’арьков? «ачем?ї.

Ђƒа не волнуйтесь вы! Ёто идиома така€, понимаете? Ќикто их, на самом деле, в ’арьков не отправит. я имел в виду: передавить всех, как клоповї.

» он ударил ладонью с растопыренными пальцами по столу. «в€кнула ложечка в фарфоровой чашке.

Ђƒело это, Ц продолжил он уже более спокойно, Ц серьЄзное.  оммунистов в стране больше, чем крыс в подвалах. –асплодились от изобили€. Ќадо бы их подсократить. ¬ мои планы на сегодн€шний момент входит обеспечение победы демократического блока. „его вы удивл€етесь? ѕолитика есть политика, к ней надо подходить гибко и дальновидно. ¬сех коммунистов €, конечно, не передавлю. ќпределЄнный процент следует оставить в качестве резервного балласта. –аботать € собираюсь по ночам. ј днЄм у вас буду отсиживатьс€. “ак что, батенька, ключик мне от квартиры запасной дайтеї.

Ђј вы днЄм спать будете?ї Ц глупо спросил €.

ЂЁто лишнее. ƒа € уж и отоспалс€, наверное, на двести лет вперЄд. “ак, знаете ли, соскучилс€ по работе, вы просто не представл€ете! —о следующей ночи приступаю к делу. Ќу, ладно, голубчик, вы спать пока ложитесь, вам ведь, небось, трудитс€ с утра надобно. ѕо фабричному гудку да к токарному станку! ј € тут на кухне посижу. √азет мне только дайте каких-нибудьї.

”тром € ушЄл на работу, оставив Ћенина перед включЄнным телевизором.

„то же это, Ц размышл€л €, Ц совесть его заела, что ли? »ли он сп€тил, пока лежал в мавзолее? —корее всего, второе, потому что с совестью у старика проблем, кажетс€, не имелось, а вот сп€тить Ц это он мог. ƒа, впрочем, почему мог? ¬едь он же, Ц € вспомнил, Ц действительно, перед смертью сп€тил. » мозгов у него только одно полушарие осталось. ’от€Е не скажешь по нему, что сумасшедший. ¬згл€д какой осмысленный, острый, Ц ум так и прЄт.

¬ечером, когда €, возврат€сь домой, хотел было вставить ключ в замочную скважину, то услышал клацанье замка и отпр€нул в сторону. ƒверь, открывавша€с€ наружу, резко распахнулась. »льич сто€л на пороге, лукаво улыба€сь.

Ђѕроходите, батенька, проходитеї, Ц пригласил он.

я вошЄл.

ЂЌу что, Ц спросил Ћенин, Ц не настучали на мен€ в ¬„ ?ї.

Ђ„то вы, ¬ладимир »льич! ѕомилуйте!ї.

Ђ¬ерю, верю, Ц бодрой скороговоркой произнЄс он. Ц Ќо смотрите, Ц он пошевелил у мен€ под носом указательным пальцем, Ц если кака€ там измена или хот€ бы намЄк на то Ц не пожалую. » в первую очередь сестрицу вашу, јлЄну ¬асильевнуЕ понимаете?ї.

я похолодел и вспотел одновременно. «акружилась голова. —ловно сквозь заросли бреда, € прошЄл к дивану и сел.

Ђ» плем€нничка вашего, »горькаЕ Ц продолжал Ћенин. Ц ≈сли что не так Ц всех депортирую в мир инойї.

 ровь застучала в моей голове, словно там не было мозга, и в пустоту черепной коробки залетела жирна€ ночна€ бабочка, котора€ билась теперь о внутренние стенки, не наход€ выхода.

Ћенин сел р€дом со мной на диван, положил мне ладонь на колено и произнЄс, обдава€ ухо своим дыханием:

Ђ√лавное Ц про€вл€йте сознательность, батенька, и по вашему вопросу будет прин€то конструктивное, а не деструктивное решениеї.

ѕосле ужина Ћенин сказал: ЂЌу всЄ, дела, дела!ї; оделс€ и ушЄл, а утром € проснулс€ от звука открываемой двери и топтань€ в прихожей. ѕриоткрылась дверь в комнату, и ленинска€ голова просунулась в щель.

Ђ¬иват, голубчик!ї Ц бодро крикнул он.

я промолчал. √олова скрылась, и вскоре послышалс€ шум льющейс€ из крана воды. я встал, отправилс€ в туалет. ѕроход€ мимо ванной Ц еЄ дверь оказалась открыта нараспашку, Ц увидел Ћенина, лежащего в ванне. ¬ода, над которой возвышалась его голова, облепленна€ мокрыми волосами, имела розовый цвет. Ќа полу в ванной вал€лась брошенна€ одежда, запачканна€ кровью. — т€жЄлым чувством € вернулс€ в комнату и лЄг обратно в постель. —он уже не шЄл. я встал и оделс€. —ерое субботнее утро назревало снаружи, а внутри мен€ висела т€жЄла€ ночна€ мгла.

¬ошЄл Ћенин, подпо€санный полотенцем.

Ђ«начит так, батенька, Ц распор€дилс€ он, Ц выдайте мне новую одЄжку, а от старой избавьтесьї.

ѕодбира€ дл€ »льича бельЄ, рубашку и брюки, € ворчал:

Ђ≈сли так после каждой ночи выдавать вам одежду, то через неделю мы с вами голыми останемс€ї.

ЂЌу, а что вы предлагаете? Ц возражал вождь. Ц ќтстирывать кровавые п€тна? Ёто архиглупо. Ќет уж, голубчик, необходима решительна€ смена бель€, решительна€! Ќо € учту ваше замечание, оно не лишено практического смыслаї.

я не пон€л, каким образом »льич решил, как он выразилс€, учесть моЄ замечание, но на следующее утро, вернувшись домой Ђс работыї, он достал из кармана и бросил мне пачку денег.

ЂЁкспроприаци€ экспроприаторов, Ц по€снил он. Ц Ёто на одЄжкуї.

“елевидение, газеты и радио сообщали об убийствах, потр€сающих ћоскву, Ц от трЄх дес€тков до полусотни человек за ночь. Ћенин, слуша€ новости, довольно щурилс€. „ерез неделю этой кровавой череды тележурналисты начали в один голос кричать, что все убитые Ц члены  ѕ——, из беспартийных Ц только их дети и жЄны (среди жЄн, впрочем, тоже попадались партийные). ЂƒопЄрли, наконецї, Ц посмеивалс€ Ћенин. ”частились случаи добровольной сдачи партбилетов. Ђѕравильно-правильно, Ц одобр€л »льич, Ц когда в трюме течь, грамотные члены экипажа должны покидать корабль первымиї.

Ђј за что же детей? Ц с болью спросил € однажды. Ц ¬едь сын за отца не отвечаетї.

ЂЁто кто сказал?ї Ц прищурилс€ »льич.

ЂЌе помню точно, кажетс€, —талинї.

Ђ—талин? Ќе очень-то € довер€л этому грузинуї.

ЂЌо вообще-то, Ц зачем-то € вдруг вступилс€ за »осифа ¬иссарионовича, Ц сам он этому принципу не следовалї.

Ђƒа? Ц пошевелил бровью »льич. Ц «начит, он был умнее, чем € думалї.

Ћенин научилс€ пользоватьс€ видеомагнитофоном и пересмотрел всю мою немалую видеотеку. Ђ√лавнейшее из всех искусств!ї Ц говорил он, вставл€€ очередную кассету в зев моего PanasonicТа. ќсобенно ему понравилось Ђ—и€ниеї —тэнли  убрика. ќн пересмотрел его, как сам призналс€, раз, наверное, дес€ть. ƒважды мы смотрели этот фильм вместе.

Ћенин с удовольствием кр€хтел и покр€кивал, гл€д€ на то, как экранный ƒжек Ќиколсон бегает с топором в руках за своими женой и сынишкой.

Ђƒа, Ц произнЄс »льич после второго просмотра, когда по экрану поползли финальные титры, Ц это вам не кисточкой флажки на плЄнке подмалЄвыватьї.

я не сразу пон€л, что он имел ввиду, но вспомнил потом, что Ёйзенштейн на плЄнке своего ЂЅроненосца ѕотЄмкинаї закрашивал подн€тый над судном флаг красной краской. ( ак же, наверное, восхитились тогда зрители, увидев это красное п€тно, внезапно возникшее среди чЄрно-белого изображени€! Ц словно экран был живым существом, которое вскрыло себе вены в восторге перед наступившей новой эпохой.)

Ђ—кажите, Ц спросил € однажды »льича, Ц а как вам удаЄтс€ убивать столько человек за ночь? я имею ввиду чисто с технической стороны. ¬едь надо же проникнуть в квартиру, и € понимаю ещЄ, если за одну ночь проникнуть в одну квартиру, но полсотни человек Ц это же, учитыва€ жЄн, детей и всех родственников, которые могли оказатьс€ на месте, не менее дес€тка квартир, а то и больше, все двадцать. » ведь тут не просто Ц заходи и режь; надо ведь, чтобы двери открывали; а ведь паника по всей ћоскве, все испуганы, все настороже, дверь постороннему не отопрут, тем более, ночьюЕї.

ЂЁх, батенька, батенька! Ц ответил он. Ц ¬ы что ж думаете, € к вам стучалс€ тогда и ключ у вас попросил, потому что не могу в квартирку вашу и так пройти, без вс€ких условностей? ѕросто € хотел, чтобы между нами установились доверительные, человеческие отношени€, а вы это ложно истолковали. ”ж что-что, а двери Ц это, поверьте, совсем пуст€шна€ преграда, котора€ что есть на моЄм пути, что нет еЄ Ц всЄ один чЄртї.

“оска, кака€ тоска грызла мен€ весь этот мес€ц, пока вождь жил со мной. » поверх тоски пузырилс€ шип€щий страх, а где-то в глубине организма колебалось марево чЄрной, как неосвещЄнный подвал, тошноты, готовой, казалось мне, вот-вот сорватьс€ с ничтожного крючка, за который она зацепилась краем, и выплеснутьс€ наружу, затопл€€ всЄ вокруг клейким серым туманом.

» пришла мне ночью, когда Ћенин отсутствовал, а € бессонно ворочалс€ с боку на бок, мысль: осиновый кол! ¬откнуть ему в сердце кол, Ц и наваждение исчезнет, и река смысла вновь потечЄт в старом направлении, и вещи найдут свои законные места. Ќужна только осина Ц небольша€ палочка, которую можно спр€тать под одеждой, не об€зательно ведь бревно, правда же? “олько где еЄ вз€ть, осину-то?  ак она вообще выгл€дит? –€бину Ц это пожалуйста, во дворе растЄт, а вот осинаЕ

Ќо достал € всЄ-таки осиновый колышек в одной стол€рной мастерской, где мне его даже и заострили на станке.

Ђ¬ампиров, что ли, будете мочить?ї Ц спросил, весело улыба€сь, стол€р, молодой парень.

Ђƒа нет, Ц ответил € ему в тон, Ц дедушкуї.

“от рассме€лс€:

Ђ≈сли нужен будет гроб Ц заказывайте, сделаемї.

я не стал ничего говорить, расплатилс€ и вышел.

ѕришЄл домой, сн€л пальто; пиджак с припр€танным под ним колом оставил на себе и вошЄл в комнату. Ћенин сидел на диване, закрывшись развЄрнутой газетой. ¬от, решил €, и момент.

Ђƒобрый вечерї, Ц поприветствовал € его.

Ђƒобрый, добрыйї, Ц откликнулс€ он из-за газеты.

я вышел из комнаты, зашЄл в ванную, гл€нул на себ€ в зеркало (какое, однако, решительное и отча€нное лицо! Ц впрочем, с червоточиной обречЄнности), открыл кран, умылс€ (словно совершил вкратце некий религиозный обр€д), стЄр влагу полотенцем и вернулс€ в комнату. Ћенин всЄ так же сидел с газетой.

Ђѕишет тут один, Ц произнЄс он, Ц что эти убийства, скорее всего, финансируютс€ фондом —олженицына, который из-за рубежа нелегально переправл€ет крупные суммы денег в —оветский —оюз. „то  √Ѕ, мол, давно отслеживает эти денежные потоки, которые, как увер€ет сам —олженицын, идут €кобы в помощь бывшим узникам лагерей. » теперь, мол, становитс€ окончательно €сно, каким гнусным цел€м эти средства изначально должны были послужить. “еперь-то истинное значение фонда —олженицына начинает приоткрыватьс€! ’е-хе!ї.

я приближалс€ к нему, ступа€ по ковру, как по сгустившемус€ небу, готовому в любой момент разве€тьс€ под ногами, открыва€ бездну падени€.

Ђ¬ы, батенька, Ц когда € подошЄл совсем близко, сказал Ћенин, не поднима€ головы над газетой, Ц как € понимаю, осиновый колышек, припасли, дума€ с помощью его докончить дело, так неудачно начатое  аплан. Ќе надейтесь. ¬аш расчЄт на мифические свойства осины ошибочен. ¬сЄ это поповскиеЕ даже ещЄ хуже Ц дь€чковские Ц выдумки, дремуча€ пропаганда с хутора близ ƒиканьки. ћен€ осина не берЄт. Ёто € за€вл€ю вам официальної.

я застыл, поражЄнный. ћолни€ пронеслась во мне Ц изошла из моего мозга, как из грозовой тучи, и по кров€ным сосудам достигла ступней. »льич всЄ так же сидел, ушедши с головой в газету.  ак же он узнал, гад? Ц металось во мне недоумение. Ц  ак? ќсина его не берЄтЕ „то же делать теперь?! „то делать?! Ёто Ц конец. Ќо пришло озарение: нет, не может быть так, чтоб осина его не вз€ла, Ц возьмЄт, об€зательно возьмЄт! это он нарочно мен€ затуманивает, юлит, чтобы последнюю надежду отн€ть!

» € выхватил осиновый колышек, рука рассекла воздух, собира€сь вонзить спасительное древо в сердце врагаЕ ”ж не знаю, как, но »льич ловко извернулс€ и, схватив настольную лампу, ударил ею мен€ по голове. я упал, тер€€ ощущение пространства и времени.

 огда € пришЄл в себ€, Ћенина уже не было. ”дивило мен€ то, что в прихожей обнаружилс€ на полу ключ от квартиры, который € давал »льичу. ѕочему он не убил мен€? ѕочему оставил ключ? —транноЕ

Ќочные убийства коммунистов продолжались всю весну. »льич, видимо, нашЄл себе другую конспиративную квартиру.  о мне он больше не за€вл€лс€. Ћетом убийства начались в Ћенинграде. «начит, вождь перебралс€ туда. ¬ ћоскве, впрочем, произошло ещЄ несколько убийств, параллельно питерским, но это, скорее всего, работали имитаторы. ќсенью убийства в ѕитере прекратились и начались в —вердловске, зимой Ц перекинулись в Ќовосибирск, весной Ц в »ркутск, потом Ц в ¬оронежЕ

¬ сент€бре 1990-го года кровава€ вакханали€ прекратилась, ремни страха, опо€савшие страну, ослабли.

15-го сент€бр€, в субботу вечером, в мою дверь постучали. я сразу узнал этот тихий ленинский стук, подобный ударам сдавленного ужасом сердца. ќн говорил, что двери дл€ него не помехаЕ “ак пусть и просачиваетс€ сквозь замочную скважину или призраком проходит через металл, как угодно. ѕусть входит сам, а € буду обречЄнно ждатьЕ

Ќо стук не прекращалс€. Ќаконец, € не выдержал и пошЄл открывать. я ожидал, что в мои глаза плеснЄт, как кислота, знакомый, ненавистный и жуткий ленинский облик, но ошибс€: на пороге сто€л мальчик лет шести Ц невинна€ пухлость лица, кудр€вые волосы, чистый доверчивый взгл€д больших глаз. Ёто был не Ћенин, это был маленький ¬олод€ ”ль€нов, ¬ованька, словно сошедший с окт€бр€тской звЄздочки. я сразу узнал его.

Ђѕапа! Ц сказал он и, шагнув вперЄд, припал ко мне, обн€в мен€ своими ручонками. Ц ѕапа!ї

”поительна€, сладка€ и в то же врем€ мучительна€ волна омыла моЄ сердце. я гладил кудр€вую головку, и непон€тна€, нелепа€ влага застилала мне глаза.

І 2

¬ 2006-ом, когда мне исполнилось 22, мой папан€ окончательно свихнулс€. » раньше у него случались псих-заезды, но всЄ как-то благополучно проходило, а теперь сказали авторитетно: финиш, больше ему не выкарабкатьс€.

 огда его определили в психушку, € решил, что, наконец-то, смогу теперь обшарить его письменный стол, €щики которого папан€ всЄ врем€ держал на замке. —колько помню его, он посто€нно что-то писал и писал, но никогда ничего не показывал Ц пр€тал бумаги в стол. ќт вопросов уходил в сторону.

≈сли бы он был писателем или журналистом Ц это было бы пон€тно, но он работал в строительной бригаде, и € никак не мог вз€ть в толк, зачем простому строителю, пусть даже и специалисту, что-то писать так упорно, на прот€жении многих лет?

¬зломав все три €щика, € обнаружил в них общие тетради, исписанные папиным почерком. Ќачал читатьЕ

ƒа, папан€ был точно псих. ≈го тетради содержали разные варианты Ц наверное, несколько сотен вариантов Ц одного и того же бредового рассказа про воскресшего Ћенина, который убивал по ночам коммунистов. ќтличались варианты стилем и некоторыми мелкими подробност€ми, сюжет же был всюду одинаков. ƒл€ примера € тиснул вам один из вариантов в первом параграфе. „итали, да? ¬от этим рассказом в различных его вариаци€х были заполнены все тетради, которыми папан€ набил €щики своего стола.

я представил себе, как он сидел вечерами и выходными дн€ми за столом и писал, писал, писал всю эту чушь. ѕредставив, содрогнулс€ в отвращении: так ведь и свихнутьс€ недолго! Ќу да, верно Ц папан€-то как раз и свихнулс€Е

¬опрос: он сошЄл с ума оттого, что писал этот рассказ, или писал его оттого, что сходил с ума? √де-то подобный вопрос уже звучал в русской литературе.

¬ ту же ночь мне приснилс€ сон Ц муторный, т€гучий, тошнотворный. ћне почему-то снилось, что € Ц Ћенин, что € кидаюсь на каких-то людей, вгрызаюсь зубами в горла, выдавливаю пальцами глаза, насилую женщин и маленьких девочек. » всЄ это происходит, словно в замедленной съЄмке, Ц в€зко, прот€жно, клейко.

я проснулс€ в предутренней тьме и лежал, т€жело дыша, гл€д€ в потолок, на который с улицы падал мЄртвый свет фонар€.

¬ мой разум вползала мысль Ц вползала, как зме€ в ухо датского корол€, из чресл которого вышел √амлет, Ц мысль о чЄм-то аморфном, чЄрном, огромном, что клубилось где-то за углом быти€, ожида€ моего приближени€.

 огда рассвело и €, подн€вшись с постели, вошЄл в ванную и гл€нул на себ€ в зеркало, мен€ пронзило тонкой иглой желание Ц поехать на кладбище, на могилу к маме.

ѕоехал, ощуща€ что-то смутное, назревающее.

ќтыскав могилу, сел на скамейку, которую мы с папаней поставили здесь когда-то, и смотрел на скупые буквы и цифры, начертанные на пам€тнике:

“ать€на јлексеевна √рибова
1961 Ц 1988

”мерла она, когда мне исполнилось четыре годика. “Єт€ јлЄна, папина сестра, стала мне второй матерью.

—транно. я сидел у могилы, и никакие человеческие чувства Ц грусть, например, или что-нибудь в этом роде Ц не шевелились во мне, словно выгорело всЄ внутри, выгорело до самых корней. я прикоснулс€ к пам€тнику рукой, провЄл пальцами по надписи и, поднес€ их к глазам, вгл€делс€ в них, как будто что-то могло передатьс€ мне от надгроби€, налипнув на кожу. Ќет, не было ничего Ц рука оставалась пустой.

”дарил колокол кладбищенской церкви.

» сознание моЄ раскололось от этого внезапного, почти потустороннего звука.

¬с€ египетска€ пирамида моего рассудка рассыпалась, брызнув кирпичами. ¬ мелькании теней и клубах ментальной пыли полетели в разные стороны логические составл€ющие моей внутренней самоидентификации. »м€ Ц в одну сторону, фамили€ Ц в другую, отчество Ц в третью, название профессии Ц в четвЄртую, дата рождени€ Ц в п€туюЕ

я вскочил, огл€делс€ вокруг, не понима€, что € такое, где €, зачем, что здесь?  акое странное место! ѕерекрещенные палки, куски камней и металла торчат из земли. «ачем это?  акой смысл в этих конструкци€х?

ѕосмотрел в небо. ќгромное и равнодушное висело оно надо мною. Ќо почему, почему между землЄй и небом Ц пустота? ѕочему это пространство не заполнено плотью, не пронизано кровеносными сосудами?  ак можно жить в этой гигантской пустоте?

я затравленно озиралс€.  уда спр€татьс€ от пустоты? » осенило: в землю! я упал на колени, исступлЄнно начал рыть руками почву. ”йти вглубь, в подполье, забытьс€, замереть, уснутьЕ

  вечеру нарушенное моЄ сознание постепенно восстановилось, € вспомнил многое из того, что мо€ пам€ть так внезапно утратила на кладбище. ј когда вернулс€ домой и увидел папины тетради, вз€л одну из них в руки. Ќачал читать. » с каждой прочитанной строчкой назревало во мне какое-то убеждение, убеждение в чЄм-то мрачно-могущественном, великом, даже величайшем.

ѕрочитав четыре варианта рассказа, € отложил тетрадь в сторону. я всЄ пон€л. ћой мозг сделалс€ вторыми лЄгкими и вдыхал, вдыхал в себ€ идеи, витающие вокруг него, словно рой насекомых.

Ётот рассказ папан€ не выдумал. ќн описывал в нЄм то, что происходило в действительности. “еперь мне это стало несомненно €сно. “о, что рассказ пребывал в таком невообразимом количестве вариантов, подтверждало его документальность. Ќикакой писатель не сделал бы столько вариантов одного несчастного рассказика.  ропотливо написать всю эту груду мог только человек, мучительно пытавшийс€ выразить правду, котора€ жгла его изнутри, как €зва кишечника. ѕапан€ не был писателем, он не умел писать, и это мучило его, заставл€€ бесконечно шлифовать камни своей пам€ти, по миллиметру, годами приближа€сь к какой никакой литературности.

» расшатанна€ психика его, дававша€ себ€ знать на прот€жении многих лет, и нынешнее окончательное сумасшествие Ц всЄ это объ€сн€лось, если записи в тетрад€х были правдивы. Ќемудрено свихнутьс€, пережив такое.

я обратил внимание на то, что Ћенин в этих запис€х велел папане избавитьс€ от его окровавленной одежды, и, по логике вещей, проблема этого избавлени€ довлела над папаней каждый день того мес€ца, который »льич прожил с ним. Ќо ни в одном варианте ни словом не упоминалось о том, каким же всЄ-таки образом папан€ от этой одежды избавл€лс€. ≈сли бы рассказ был придуман, то был бы описан и способ избавлени€ Ц это несомненно, но молчание об этом, упорное молчание всех тетрадей, наводило на мысль: папан€, действительно, как-то избавл€лс€ от зап€тнанных кровью тр€пок, а ведь они были уликами, которые могли, будь они найдены, возопить против него истошными голосами; поэтому папан€ и не выдал ничего о той одежде Ц ведь еЄ или еЄ остатки могли найти, руководству€сь этими запис€ми, и вместе с тем обнаружить на ткани подле кровавых п€тен папины отпечатки и ƒЌ . ћолодец, папан€, Ц подумал €, Ц правильно поступил! Ќе такой уж он был и псих, как мне казалось.

Ќо, если всЄ написанное Ц правда, то что из этого следует?

ј из этого следует то, что € и есть Ћенин.

ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ

я воскрес, устроил серию красных погромов, потом превратилс€ в шестилетнего мальчика и пришЄл к папане. ¬ запис€х не сообщалось, что же произошло дальше, но это и так было €сно: маленький ¬олод€ ”ль€нов стал жить с папаней Ц с Ђбатенькойї Ц как р€довой сын с р€довым отцом. ¬ 1990-ом ¬олоденьке было, как написано, лет шесть; значит, если папан€ оформил на мальчика документы, то в свидетельстве о рождении 1984-ый год должен был быть поставлен в качестве даты рождени€ ребЄнка. ј это как раз год моего рождени€.

≈стественно, папан€ не оформил мен€ под насто€щими фамилией-именем-отчеством Ц ”ль€нов ¬ладимир »льич, Ц но написал, что € Ц √рибов »ван ‘Єдорович.  онспираци€!

ј €, став ребЄнком, потер€л во врем€ трансформации пам€ть о своей сущности. ¬едь, обратите внимание на то, что у маленького ¬олоденьки, как пишет папан€, были Ђневинна€ пухлость лицаї и Ђчистый доверчивый взгл€дї. ясно, что вс€ пам€ть и характерные черты ленинской личности стЄрлись, иначе откуда бы вз€тьс€ подобным приметам? ” вожд€ мирового пролетариата, если бы и была пухлость, то никак не невинна€, а уж о доверчивости взгл€да что и говорить!

¬от так € и подрастал Ц как с чистого листа. ѕоэтому не удивительно, что € совершенно ничего не помню о дес€тилети€х, проведЄнных в мавзолее, и о всЄм прочем. » мама мо€, так называема€ мама, вовсе не была мне родной, что € и ощутил сегодн€ на еЄ могиле. ќна умерла бездетной, за год до моего восстани€ из гроба, за два года до моей трансформации в ребЄнка, и только задним числом была записана в мои мамы. ¬сЄ это элементарные детали необходимой в нашем деле конспирации. ѕапан€ всЄ правильно сделал.

Ќо теперь у мен€ возникают вопросы, св€занные с самопознанием. ћне необходимо восстановить свою законспирированную личность, а дл€ этого следует познать себ€ и, в первую очередь Ц пон€ть свои собственные действи€ и мотивы, которыми € руководствовалс€ до трансформации.

ѕочему € не убил папаню после того, как оглушил его лампой? ѕолучаетс€, что € рассчитывал вернутьс€ к нему, что и сделал впоследствии. Ќо почему € решил вернутьс€ к нему? ¬от вопрос. «начит, мне это было выгодно. “ак? “ак. ¬сегда, всегда надо ставить вопрос о выгоде. ≈сли совершено убийство, то спрашиваем: кому это выгодно? ≈сли же, наоборот, совершено антиубийство, т.е. ежели того, кто заслужил смерть, оставили в живых, то оп€ть-таки ставим вопрос: кому это выгодно? » если € знаю, что оставил папаню в живых, и знаю, что это было выгодно именно мне, то теперь не составит труда вычислить единственное неизвестное в этом уравнении:

а + б + x = г

где а Ц это Ђантиубийствої, б Ц Ђбатенькаї, г Ц Ђглобальна€ цель моей миссииї, а x Ц средство достижени€ этой цели.

»так, если сумма трЄх слагаемых равн€етс€ достигнутой глобальной цели, а этой целью, несомненно, €вл€етс€ захват власти (иначе, зачем же и воскресать?), то оставить в живых батеньку и вернутьс€ к нему после успешно проведЄнной партийной чистки € мог только из расчЄта, что батенька пригодитс€ мне дл€ осуществлени€ моего плана по захвату власти. “огда, до трансформации, план этот, несомненно, у мен€ имелс€, но ради трансформации пришлось им пожертвовать, и он был стЄрт.

ќднако, как мы знаем (в 17-ом году ещЄ не знали, а теперь знаем), файлы на жЄстком диске компьютера, подвергшиес€, казалось бы, безвозвратному удалению, можно восстановить, дл€ чего имеютс€ специальные программы. «начит, и планы, стЄртые из человеческой пам€ти, тоже могут быть восстановлены Ц надо только знать, на какие психические кнопки следует нажать, какие рычажки повернуть. ј может быть Ц мен€ осенила мысль, Ц мне просто стоит повидатьс€ с батенькойЕ

Ќа следующий день € отправилс€ в дурдом, где содержалс€ мой конспиративный псевдо-родитель.

ƒав вз€тку врачу, € добилс€ того, чтобы мен€ оставили с батенькой наедине. ѕока с нами присутствовали посторонние, батенька выгл€дел вполне невмен€емо, но как только мы остались одни, он тут же преобразилс€: взгл€д его наполнилс€ смыслом и посуровел, на дне глаз блеснули огоньки нешуточного разума.

Ц ¬ладимир »льич, Ц сказал он, Ц всЄ уже готово. Ќеобходимые подготовительные меропри€ти€ проведены мною в полном объЄме. ѕодкоп под  ремль сделан.

Ц Ќе гоните п€тилетку! Ц притормозил € его. Ц ћне нужно заново войти в курс дела.

Ц Ќу да, конечно-конечно.

Ц „то ещЄ за подкоп под  ремль? ¬ы, батенька, шутить изволите?

Ц  акие шутки, ¬ладимир »льич!  акие шутки! я вам сейчас всЄ объ€сню. ≈динственный беспроигрышный вариант Ц это придти к власти с чЄрного хода, самого чЄрного из всех возможных. ¬ласть следует захватывать на потустороннем уровне. ѕр€мой, физический захват власти Ц это непростительна€ глупость. ¬ наше врем€ и в нашем положении существует только один, как € сказал, беспроигрышный вариант Ц придти к власти по потустороннему каналу. ќставить всех ублюдков на своих постах, но захватить президента с его командой изнутри, со дна души, к которой можно подобратьс€ по так называемому ¬еликому „Єрному  оридору, ¬„ , или просто „ . »дти придЄтс€ через ѕѕѕѕѕ Ц ѕсихо-ѕатологическое ѕерпендикул€рно-ѕотустороннее ѕространство. Ќормальному человеку там не пройти, условием дл€ движени€ по „  через ѕѕѕѕѕ €вл€етс€ –––– Ц –ационально –ассчитанное –асстройство –ассудка. Ќемного теории: наш мозг настроен на подавление сигналов из ѕѕѕѕѕ, так что при нормальном его функционировании возникает впечатление, что ѕѕѕѕѕ вообще не существует. «адача мозговой де€тельности заключаетс€ в консервировании нашего сознани€ в пределах так называемого обыденного мира.  огда же мозг повреждаетс€ и начинает функционировать неправильно, сознание, лишЄнное полноценной блокады, воспринимает сигналы из ѕѕѕѕѕ, приЄм которых обычно сопровождаетс€ зрительными и тактильными галлюцинаци€ми. —умасшествие даЄт возможность не только принимать эти сигналы, но и выходить самому за пределы материального мира в ѕѕѕѕѕ. ќднако сумасшедшие, выйд€ в ѕѕѕѕѕ, не способны разумно и с пользой перемещатьс€ в нЄм.  ак правило, движени€ безумного сознани€ в ѕѕѕѕѕ хаотичны, и никаким серьЄзным цел€м эта хаотичность послужить не может. ѕопасть в „Єрный  оридор и не знать, куда идти Ц это архиидиотизм. ƒл€ движени€ по „  необходим разум, в то врем€ как дл€ попадани€ в „  необходимо безумие. “акой вот как бы парадокс и тупичок, из которого, впрочем, есть выход. ”спех всего нашего предпри€ти€, скажу € вам, зависит от баланса разумности и безуми€ нашего сознани€. ¬от в чЄм выход! ћы должны не потер€ть свой разум Ц о нет! Ц а добавить к нему безумие, приплюсовать его к нему, органично совокупив их воедино, как мы совокупл€ем базис и надстройку, народ и партию, рабочего и кресть€нина Ц так, чтобы можно было свободно ими оперировать, как мы способны оперировать интересами колхозника и пролетари€ под единой эгидой рабоче-кресть€нской власти. ¬едь, согласитесь, то, что нормально дл€ пролетари€, Ц безумие дл€ колхозника, и наоборот. ѕоэтому власть, опЄрта€ стопами на эти два столпа Ц пролетариат и колхозиатЕ э-эЕ кресть€нство, Ц така€ власть как раз и совершает некое подобие того, что предстоит совершить нам с вами. ѕодобным образом антагонистичны сведЄнные воедино народ и парти€, высокие цели которой представл€ютс€ безумием дл€ пресмыкающегос€ народа, загр€знЄнного мелкобуржуазными атавизмами. —оответственно и наоборот: мещанска€ и предательска€ нормальность народа есть безумие дл€ партии. “аким образом, диалектическое единство этих вечных противоположностей тоже €вл€етс€ подобием того баланса безуми€ и нормальности, который нам надлежит продемонстрировать в самих себе.  огда требуетс€ разрушить блокаду и проникнуть в ѕѕѕѕѕ, мы должны включить безумие; когда же граница окажетс€ пройдена, мы, не отключа€ безуми€, включаем немного разума. » потом, когда попадаем в „Єрный  оридор, ещЄ больше накручиваем его регул€тор.  ак € уже сказал, подкоп под  ремль мною проведЄн. ѕуть в „Єрном  оридоре проложен.

Ц “рудно было прокладывать? Ц спросил €.

Ц ƒа, Ц коротко ответил он. Ц „Єрный  оридор €вл€етс€, по сути, лабиринтом и, если двигатьс€ по нему без смысла и напр€жени€ ума, тоЕ закончитс€ это нехорошо, очень нехорошо. ћожно потер€тьс€, и это ещЄ полбеды, но если встретить ћинотавраЕ

Ц  ого-кого?

Ц Ќу, так его условно называют Ц ћинотавр. «наете ли, дань мифологииЕ а вообще, он, конечно, не ћинотавр. Ћабиринт имеет несколько уровней, как бы этажей; веро€тно, их очень и очень много, и перейти с уровн€ на уровень можно через специальные проходы. »х называют по-разному Ц »“ƒ, –“  и  ѕ«Е

Ц ѕогодите, батенька, Ц перебил €, Ц попробую угадать. »“ƒ Ц это, наверное, »стинно “рудовые ƒороги?

Ѕатенька усмехнулс€:

Ц ¬ы бы ещЄ сказали Ђ»стинно “рудовые ƒоходыї! Ќет, это, на самом деле, »ррациональные “Ємные ƒыры.

Ц Ќемного промахнулс€. Ќу, ладно. ј –“  Ц этоЕ –“ Е хмЕ ничего не приходит в голову, кроме как –абочие, “оварищи и  ресть€не. »ли, может быть, “ Ц это “ермиты? “ерминалы? »лиЕ вот, вот, пон€л! Ёто –еволюционные “ранспортные  омиссариаты. ƒа?

Ц Ќет, ¬ладимир »льич. –“  Ц это –азверзшиес€ “уннели  ошмаров.

Ц »нтересно, интересно. Ќу, хорошо. “ретью аббревиатуру €, пожалуй, всЄ-таки угадаю. ¬ы говорите,  ѕ«? Ќаверное, это  осмо-ѕолитический «агиб, а?

Ц «абыл сказать:  ѕ« расшифровываетс€ двум€ образами, и в одном случае вы почти угадали. — первой буквой у вас попадание в Ђдес€ткуї. ƒа, действительно,  осмоЕ  ѕ« Ц это  осмические ѕрожорливые «евы, и одновременно Ц второе значение Ц  атастрофические ѕровалы в «апредельное. „ерез них-то и можно попасть на другие уровни „ . » вотЕ на некоторых уровн€х встречаетс€ ћинотавр.

Ц ƒа кто же он такой, этот ћинотавр? ќн что Ц ответственное лицо? »ли какой-то незаконный элемент?

Ц ƒа бог его знает, ¬ладимир »льич, кака€-то гнусь потусторонн€€. Ќе будем лучше об этом.

Ц ’орошо, не будем. ѕока. ј вообще-то потом надо бы разобратьс€ с этим вопросом.

Ц Ќу, это потом, потом. ј сейчас главное Ц вз€ть власть.

Ц ¬ерно, батенька, верно. Ёто наша первоочередна€ задача.

Ц ” мен€ есть информаци€ о том, что несколько попыток захвата власти таким путЄм уже было.

Ц ¬от как?!

Ц ƒа, а что вы хотели? Ћюди же не могут бездействовать. “олько из нашей больницы было сделано две попытки.

Ц » как?

Ц ƒа никак. Ќе получилось.

Ц »нтересно! » почему же?

Ц ¬от тут-то, ¬ладимир »льич, самый пунктик. ќни все действовали в одиночку. ѕсихи, что с них вз€ть! Ќе способны рационально скооперироватьс€. ћы же пойдЄм другим путЄм Ц путЄм организованной борьбы.

Ц ƒа-да-да, батенька! Ёто вы правильно подметили Ц только путЄм кооперации и организованной борьбы! ƒайте-ка € вас, голубчик, поцелую, Ц сказал €, обнима€ его и крепко целу€ степную равнину батенькиной щеки.

Ц ¬двоЄм, Ц продолжал он, Ц мы без труда захватим президента и всю остальную сволочь, окопавшуюс€ в  ремле.  аждого Ц по одиночке. я вам потом объ€сню, на что в мозгах у них надо будет нажимать, чтобы они не рыпались. Ќо перво-наперво вам надо освоить ––––.

І 3

»зображение на этой видеозаписи некачественное, размытое, дрожащее от помех и почти монохромное. Ќо суть происход€щего в кадре пон€тна подготовленному зрителю. »з двух человек, сид€щих по разные стороны стола, один Ц это, несомненно, писатель «адверский, другой Ц следователь ‘—Ѕ. ÷ифры в нижней части кадра показывают дату и врем€: 2039.04.22.15:14.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. Ќу, это как посмотреть, как посмотретьЕ

«јƒ¬≈–— »…. ƒа хоть как смотреть Ц со всех сторон это выгл€дит по-идиотски! ќ каких государственных тайнах может идти речь, если € не имею ни к чему никакого допуска, и даже если бы захотел разгласить ваши вонючие тайныЕ пардон, € хотел сказать Ц благоухающие; то, увы, не владею никакой информацией. ѕросто не владею.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ј у нас есть другие сведени€. ≈сть сведени€, что владеете.

«јƒ¬≈–— »…. ¬от как? » откуда?

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ¬аше интервью в Ђ–ыбинских вест€хї, номер за 5-е апрел€ сего года.

«јƒ¬≈–— »…. Ќу да, помню. » что?  акую крамолу вы там обнаружили?

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ƒа вот, смотрите (достаЄт ксерокопию газетной страницы и зачитывает): Ђя не раз это говорил, и сейчас скажу, что нашей страной прав€т сумасшедшиеї.

«јƒ¬≈–— »…. Ёто, что ли, государственна€ тайна? ƒа это все знают. “ем более, € это не раз за€вл€л. ѕочему-то раньше вы не срывались с цепи. ƒа и вообще, если кто-то считает, что € его оскорбил, пусть подаЄт в суд. ѕричЄм здесь ‘—Ѕ? »ли вам команду спустили вз€ть мен€ в оборот?

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. Ќу, зачем так? ћы просто исполн€ем свои об€занности.

«јƒ¬≈–— »….  акие об€занности? ‘едералы уже занимаютс€ фигурами речи? ƒокатились! » это лишний раз подтверждает, что так и есть Ц нами прав€т сумасшедшие.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ƒело ведь не в фигурах. ƒело серьЄзное. –аньше вы такого не говорили. “о есть, говорили, что прав€т сумасшедшие Ц да, но вот, смотрите, вы дальше говорите: Ђ»х место в дурдомеї.

«јƒ¬≈–— »…. Ёто € тоже раньше говорил.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. Ќет, не говорили.

«јƒ¬≈–— »…. √оворил и не раз.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. √оворили, но не это. ¬от, пожалуйста, возьмЄм, к примеру, ваше интервью в Ђ”ральском следопытеї за но€брь прошлого года (достаЄт ещЄ одну ксерокопию и читает): ЂЌами прав€т сумасшедшие. »м место в психушкеї.

«јƒ¬≈–— »…. Ќу вот, видите. я вас не понимаю Ц утверждаете, что € говорил не это, и сами же зачитываете именно это самое. Ёто что?

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ѕозвольте. ¬ одном случае вы сказали: Ђ»м место в психушкеї, а в другом случае: Ђ»х местої. ј ведь это очень существенна€ разница Ц Ђимї и Ђихї.

«јƒ¬≈–— »…. Ќе вижу никакой разницы.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. Ќе видите? »звестный писатель Ц казалось бы, чутко должны относитьс€ к словам, к нюансам речиЕ ј вы не видите. «а что же вам ЂЅукераї дали?

«јƒ¬≈–— »…. я смотрю, вам тоже хочетс€ ЂЅукераї получить. «авидуете? “ак опубликуйте протоколы своих допросов Ц и сразу дадут. Ќе только ЂЅукераї, но и ЂЌациональный бестселлерї.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. Ўуточки изволите шутить. “ак вот, разница следующа€: выражение Ђим место в психушкеї означаетЕ

«јƒ¬≈–— »…. (подхватывает) ќзначает, что им место в психушке.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ƒа, правильно.

«јƒ¬≈–— »…. ј выражение Ђих место в дурдомеї означает, что их место в дурдоме. ѕравильно?

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ѕравильно.

«јƒ¬≈–— »…. „то и требовалось доказать.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. Ёх, »ль€ Ѕорисович! √де же ваше филологическое чутьЄ? Ђ»м местої означает, что они ещЄ не в психушке, что она их только ожидает в будущем и то Ц всего лишь как потенциальна€ возможность; а вот Ђихї, Ђих местої может означать как это, да, так и другое Ц то, что они уже там наход€тс€. ѕонимаете? Ц уже. ¬от этот-то нюанс и подвиг нас обратить пристальное внимание. » вовсе не директива сверху, а проста€ рутинна€ работа в низах.

«јƒ¬≈–— »…. Ќу и что? Ќу, есть этот нюанс, согласен. ќднако почему?..

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ¬ы за€вили, что страной прав€т сумасшедшие. “ак?

«јƒ¬≈–— »…. “ак. Ќе отказываюсь, потому что это пр€мой вывод из окружающей действительности.  огда в стране дурдом, то кто же ещЄ правит страной?  ак ещЄ назвать этих людей?

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. Ќо, кроме того, вы за€вили, что их место в психушке. “ак?

«јƒ¬≈–— »…. ѕравильно. ¬ психушке строгого режима.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. „то??

«јƒ¬≈–— »…. я сказал: в психушке строгого режима.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ќткуда вы про это узнали?

«јƒ¬≈–— »…. ѕро что?

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ѕро строгий режим?

«јƒ¬≈–— »…. ¬ы, по-моему, не адекватны. ¬ам не кажетс€?

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ¬ы публично за€вили, что страной не только прав€т сумасшедшие, но и то, что они уже, в данный момент наход€тс€ в дурдоме, а не готов€тс€ только перейти туда в будущем. »менно так можно пон€ть ваши слова.

«јƒ¬≈–— »…. ћожно и так.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ј теперь вы ещЄ утверждаете, что это психиатрическа€ больница строгого режима. “ак вот, € и спрашиваю: откуда у вас эта информаци€?

«јƒ¬≈–— »…. (задумчиво) ѕогодите. ¬ы хотите сказатьЕ хотите сказатьЕ

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ≈щЄ раз спрашиваю: откуда у вас эта информаци€?  то вам еЄ дал? Ќазовите им€.

«јƒ¬≈–— »…. ¬от оно что!  ажетс€, € начинаю пониматьЕ

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ѕовтор€ю вопрос: откуда у вас эта информаци€? Ќазовите еЄ источник. Ќапоминаю, что чистосердечноеЕ

«јƒ¬≈–— »…. (перебивает) Ќу вы даЄте, реб€та! ј ведь так, действительно, всЄ сходитс€.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. „то сходитс€?

«јƒ¬≈–— »…. я пон€л, над чем вы тут тужились. ѕоначалу думал, вы не в своЄм уме Ц специфическое эф-эс-бэшное безумие, Ц а оказалось, что вы, и в правду, просто выполн€ете свою работу. ј работа ваша заключаетс€ в том, чтобыЕ ¬ыходит, нашей страной управл€ют некие сумасшедшие, из некоей психиатрической больницы строгого режима. ѕравильно? Ќе важно, как, Ц как-то всЄ это делаетс€. » в ваши об€занности входит следить за тем, чтобы информаци€ об этом никуда не просочилась, потому что это Ц государственна€ тайна. ѕравильно? “олько вы, господа-товарищи, переусердствовали. ¬ам показалось, что в моих словах содержитс€ намЄк на то, что € всЄ знаю. ј € ведь ничего не знал. Ќичего! Ёто случайно так получилось. Ќе придавал € никакого особого значени€ своим словам Ц ну, сказал и сказал. ¬ы же начали в нюансы вникать. » вникли на свою голову. » вот, вы мне только что сами Ц сами! Ц выдали государственную тайну номер один. Ќикто вас за €зык не т€нул. јй-€й-€й! ¬от до чего доводит гипертрофированный профессионализм.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. “ак чтоЕ вы не знали ничего? —овсем?

«јƒ¬≈–— »…. я же говорю вам Ц не знал. Ќичего. » не подозревал. ѕоверьте!

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. “а-акЕ

«јƒ¬≈–— »…. ѕрокололись.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. „Єрт!

«јƒ¬≈–— »…. „то полагаетс€ офицеру в таком случае Ц пустить себе пулю в лоб дл€ сохранени€ чести? ¬ы в каком звании?

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№.  апитан.

«јƒ¬≈–— »…. Ќу, что, капитан, Ц изменили родине с еЄ поэтом?

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. Ќе корчьте из себ€ √амлета.

«јƒ¬≈–— »…. ¬ каком смысле?

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ¬ том самом.

«јƒ¬≈–— »…. ј вы, что, Ђ√амлетаї читали?

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ¬ообще-то, € с отличием окончил филфак ћ√”Е

«јƒ¬≈–— »…. ќго!

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ѕисал диплом на тему ЂЋитературна€ традици€ теодицеи от ‘Єдора ћихайловича ƒостоевского до ”иль€ма √олдингаї.

«јƒ¬≈–— »…. ¬от это да! ј как же выЕ

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№.  ак € в конторе оказалс€?

«јƒ¬≈–— »…. ƒа.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. Ќабирали с филфака. я согласилс€. ’отел было в аспирантуру поступать, но раздумал. ѕошЄл сюда.

«јƒ¬≈–— »…. — филфака набирали? «ачем?

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№.  ак зачем? ¬от за этим. Ќельз€ же лезть в литературу с дубовыми мозгами, как раньше лезли.

«јƒ¬≈–— »…. “о есть, вы Ц как полковник ¬оротынцев.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ¬ смысле?

«јƒ¬≈–— »…. Ќу, √еоргий ¬оротынцев: с фронта Ц в политику, в ѕетроград, к кадетам, к √учкову. ѕон€л, что на фронте он ничего не сможет изменить, и решил повли€ть на ход войны с другой стороны, с изнанки. ¬от и вы: хотели послужить родине на ниве филологии, но увидели более эффективный рычаг, да? » помен€ли родословную.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. –одословную?

«јƒ¬≈–— »…. я имею ввиду: решили стать потомком железного ‘еликса.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ј ведь вы, »ль€ Ѕорисович, попали в очень непри€тную ситуацию.

«јƒ¬≈–— »…. ѕо вашей вине.

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ѕо моей? ¬ам теперь всЄ равно по чьей. ћеньше надо было болтать €зыком. ∆аль! ’ороший вы писатель, ноЕ

«јƒ¬≈–— »…. „то?

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ћне ведь не просто приказали читать ваши интервью, € ведь сам попросил, чтобы мне дали вас, потому что вы мне всегда нравились. я ведь с удовольствием вас читал, с наслаждением даже. ј теперь очень жаль.

«јƒ¬≈–— »…. ∆аль что?

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. –асставатьс€.

«јƒ¬≈–— »…. “о естьЕ вы что?.. выЕ

—Ћ≈ƒќ¬ј“≈Ћ№. ¬ы же понимаете, что теперь будет. ”мный ведь человек. » не важно, по какой причине Ц вы наболтали лишнее, или € перестаралс€. “ак или иначе Ц вы теперь знаете. ј ведь верно было сказано: Ђ¬о многой мудрости много печали, и познани€ умножают скорбьї.


“еги:





0


 омментарии

#0 22:19  01-11-2009≈вгений ћорызев    
’ороша€ пелевинщина
#1 22:56  01-11-2009Ўабесгой    
≈бать, как много
#2 23:46  01-11-2009ј. Ѕ. Ѕурый    
ћозг не просто взорвалс€, а разлетелс€ на мелкие осколки. ћысли летают по пустой голове и удар€ютс€ в черепную коробку. јвтор, пиши ещЄ, а креатив достоин рубрики "рекомендовано"
#3 23:52  01-11-2009Ћютый ќ Ѕј    
 ост€, это ты?
#4 19:04  02-11-2009дервиш махмуд    
неплохо. не раздражает.

выбор темы разве что... про ленина километры написаны.

#5 21:08  03-11-2009топор ƒжыгли    
да хорошо, хуле там. зочод
ќхуительно!  ак € раньше не приметил такую жемчужыну
#7 10:11  04-11-2009Ўева    
ќчень хорошо.

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
08:27  04-12-2016
: [14] [ѕалата є6]
ѕропиталс€ тобой €,
- –усь,
¬ыпиваю, в руке
- √руздь,
“акой гр€зный,
Ќо соль в нем есть.
ћо€ родина разна€,
„то пиздец.
“олько гр€зью
Ќе надо срать
„то, мол, бл€д€м там
Ѕлагодать.
¬ колее моей черной
-  уст.
¬ырос, сцуко,
» похуй грусть....
09:15  30-11-2016
: [62] [ѕалата є6]
¬олоока€ ќльга
удаленным лицом
смотрит длинно и долго
за счастливым концом.

¬ол осталс€ без ок,
без окон и дверей.
ќльга зрит ему в бок
наблюденьем корней.

Ќаблюдением зрит,
уделЄнным лицом.
¬ол ушел из орбит....
23:12  29-11-2016
: [10] [ѕалата є6]
я снимаю очередной пустой холст. Ѕелое полотно, на котором лишь мо€ подпись, выведенна€ угольным карандашом. Ќа нат€нутой плотной ткани должны были быть цветы акации.
Ќа картине чуть раньше, вчерашней, над моей подписью должны были плавать золотые рыбы с крючками во рту....
—таруха варит жабу, а мы поЄм. ’орошо споЄм Ц получим свою долю, споЄм так себе Ц изгнаны будем в лес. “аковы обычные услови€. » вот мы стараемс€. —таруха говорит, надо душу свою вкладывать. ј где ж нынче возьмЄшь такое? ≈Є и раньше-то днЄм с огнЄм, а теперь и подавно....
ƒавило солнце жидкий свой лимон
Ќа белое пространство лед€ное.
ћоих надежд наивный покемон
—то€л к ловцу коварному спиною..

ѕлелись сомы усищами в реке,
ѕодЄрнутой ледовою кашицей.
ћоих тревог прессованный брикет
”порно не хотел на них крошитьс€....