¬ажное
–азделы
ѕоиск в креативах
ѕрочее

ѕалата є6:: - »стори€ старика “эсфайе Ѕэлайнеш

»стори€ старика “эсфайе Ѕэлайнеш

јвтор: ћиша –озовский
   [ прин€то к публикации 21:28  18-11-2011 | | ѕросмотров: 463]
Ч ќй, да ничего не случитс€, пугливый какой, Ч »рина т€нула мен€ в самую середину Ђнашегої леса, Ч пройдЄм там по низу, перейдЄм шоссе и выйдем как раз к озеру. —режем два километра пешкодрала, Ч ныла благоверна€, Ч а то оп€ть к тЄплой водке и холодным шашлыкам успеем...

Ђ“Єпла€ водкаї сделала своЄ дело и € пошЄл на поводу у жены. Ёх, ну зачем же, мудак € мудакЕ ¬ своЄ оправдание могу лишь заметить, гул€€ по весеннему лесопарку с асфальтовыми тропинками, очень т€жело представить, что следующий поворот может круто повернуть и растоптать вашу теперешнюю жизнь. ¬ общем, € согласилс€.
—пустившись в неглубокий овражек, т€нувшийс€ вдоль дороги, € услышал треск, остановилс€ и завертел головой. »нтересно посмотреть ещЄ на одного покорител€ сырых и малопосещаемых земель.

ѕр€мо по курсу, метрах в п€тнадцати, за поваленным стволом и кустами бо€рышника ма€чил совсем молодой пацан. Ћет двенадцати, от силы четырнадцати. ќн забралс€ ногами на перевЄрнутое пластмассовое ведро и с трудом балансировал на нЄм. Ќа тонкой шее подростка белела петл€ из бельевой верЄвки.

-- Ќеееет! Ч завопила »рина и бросилась вперЄд.

ћальчишка, вздрогнув от крика, не удержалс€ на своЄм неустойчивом постаменте, ведро выкатилось у него из под ног и тщедушное тело закачалось в воздухе.
«а те секунд двадцать-тридцать, понадобившиес€ дл€ преодолени€ полосы преп€тствий, раздел€вшей нас с повесившимс€, парень начал активно видоизмен€тьс€.
–ыжие волосы на голове опали, кожа приобрела болотно зелЄный цвет, ноги уменьшились в длину ровно вдвое, а руки вместо пальцев теперь заканчивались подобием присосок. »з узкой спины торчали тонкие шипы...

Ќет, морок накатил и исчез. ¬ петле хрипел тщедушный подросток. я вынул эти сорок килограммов полумЄртвой плоти из хлипкой петли.

--ѕодожди, »рина, Ч остановил поток еЄ причитаний, а перед глазами у мен€ сто€л нечеловеческий облик спасЄнного, Ч молодой человек нам всЄ сам расскажетЕ Ч € повернулс€ к мальчику.
-- ¬едь правда расскажет? Ч переспросил € неудавшегос€ самоубийцу, Ч а то д€д€ вызовет других д€дейЕ в форме, а нам ведь это не надо? ј? ¬ психушку мы не хотим?
-- “ак, так, Ч абсолютно спокойно ответил мальчишка, Ч ладно, хотите правдыЕ Ч он оп€ть усмехнулс€, совсем уж недобро, Ч получите. Ќо хочу вас предупредить, что € бы вам не советовал.
-- —пасибо за совет, Ч € присел на сухой пенЄк и достал сигареты, Ч но ты всЄ таки давай, колись.

∆ена молча устроилась р€дом, а парнишка сел чуть поодаль, на лежавший р€дом ствол.

-- ¬ы вообще знаете кто вы? Ч интригующе начал рассказывать рыжий, Ч нет, не знаете, Ч сам же и ответил он. Ч ¬сЄ довольно просто. ¬аш мир, вернее подразумеваемое вами как ваш Ђмирї, всего лишь тюрьма особого режима дл€ отдельного и небольшого участка того, что земные Ђученныеї, Ч мальчик усмехнулс€ в третий раз, Ч называют галактикой. я, вы, ваша жена, да и всЄ население этой эко системы Ч преступники, отбывающие разные срока заключени€ в гуманоидном теле.

-- √риша, он наркоман, он больной и € его боюсь, Ч громким шЄпотом поведала мне на ухо »рка.
-- Ќе думаю, Ч € обернулс€ к жене, Ч разве ты не видала как он изменилс€ в петле ?
-- ƒа, видела, Ч иркины глаза стали круглыми-круглыми, Ч но € думала Ч напугалась, привиделось, а ты что? “оже Ё“ќ видел?
--Е ну пошушукались? Ч маленький самоубийца погл€дел мне в глаза, Ч можно продолжать? »так. √уманоидное тело дано вам, эЕ эЕ эЕ ну и мне и всем, Ч быстро поправилс€ он, Ч это вид охраны. —амой надЄжной охраныЕ Ќигде во вселенной нет таких жЄстких физических законов. Ќу например закон гравитации или предел скорости, отсутствующие везде кроме «емли, были включены в эту пространственную реальность специально дл€ нас, Ч он вздохнул, Ч и нам не убежать отсюда самим, если только...

--ѕеред самой отправкой в заключение делают процедуруЕ мЕ м..., Ч пацан зам€лс€, Ч ну на земном €зыке это бы называлось Ђнейронна€ эпил€ци€ї. ѕам€ть стираетс€ на ноль. ћне удалось избежать этого, € инженер и сумел отсоединить кое что...
-- ѕостой, Ч прервал € его, Ч в чЄм же смысл наказани€ если, отбыва€ его, ты не проникаешьс€ ужасом самого наказани€? » зачем стирать пам€ть у заключЄнных?
-- Ќу тут €сно, Ч серьЄзно ответил мальчик, Ч пам€ть о наказании у вас остаЄтс€ после возвращени€, а стирают нам всЄ то, что было в до тюремное врем€ Ч дабы не подталкивать нас, провинившихс€, бежать отсюда...
--  ак же можно убежать? Ч в один голос воскликнули мы с женой.
--  ак, как, Ч сварливо пробурчал наш новый знакомый, Ч как раз это € и собиралс€ сделать, да вы помешалиЕ —пасибо, Ч саркастически поклонилс€ он, Ч удружили, мл€...

я прикурил вторую сигарету подр€д Ч что нам, зекам, выданное тело беречь.

--Е вот отсоединил и всЄ помню. «овут мен€ ћадарх, впрочем это неважно Ч не уверен, что мы с вами с одного временно-пространственного пол€. ¬ышел мне двести п€тый уровень, срок шестьдес€т восемь лет. «емных. ѕолитический €, гиблое дело, Ч безнадЄжно махнул тонкой мальчишеской рукой ћадарх, Ч а по двести п€тому уровню это тебе не по п€тому...

-- ѕодожди, подожди, Ч вклинилась в разговор »рина, Ч а разве недостаточно просто бытьЕ эЕ сосланным.  акие ещЄ градации ?
-- Ќу ты и скажешь, Ч искренне удивилс€ ћадарх, Ч можно и на земле не плохо устроитьс€ Ч ведь кто-то идЄт по, например, п€тому уровню, за не опасные, лЄгкие, преступлени€ Ч проникновение в чужую совесть, насильственное совокупление во сне жертвы. “е рождаютс€ в семье миллионеров.
--  оторые сами в свою очередь наказаны за лЄгкие грешки, Ч продолжил €.
-- “очно, Ч кивнул ћадарх, Ч вот у мен€, за политику, двести п€тый уровень Ч так € родилс€ в семье пьющего слесар€ и теперь хожу в ѕ“”. ѕотом €, соответственно, тоже стану слесарем и буду мучитьс€ до шестидес€ти восьми лет, когда мой срок выйдет...
-- ѕодожди, но кто же тебе мешает изменить пор€док вещей, Ч начал было €, но ћадарх лишь в очередной раз усмехнулс€, Ч нет, только не на двести п€том уровне...
-- ј сколько их всего? Ќу, уровней? Ч подала голос »рина
-- Ќе знаю, Ч честно ответил наш друг «/  ћадарх, Ч но чем выше номер тем хуже.

ћы замолчали.  аждый думал о своЄм. я не знал о чЄм думают они двое, но сам € почему-то сразу поверил мальчику, который был оказываетс€ вовсе и не мальчик, а политический борец за чЄрт знает какие цели и чЄрт знает где.

Е и вдруг пришла €сность Ч € тоже хочу бежать! ѕр€мо сейчас.

-- ј ну ка, подождите, Ч € уже карабкалс€ по склону оврага к проход€щему над ним шоссе. ќни что-то крикнули мне в след, но € не расслышал. «ато € расслышал звук мощного двигател€ недалеко от места моего десанта на асфальт.
ќранжевый Ђ амазї вылетел из за поворота, € ещЄ успел встретитьс€ взгл€дом с заключЄнным сидевшим за рулЄм. Ђ»звини, братан, увидимс€ на свободеї, Ч подумал € и прыгнул под морду грузовика.

 ороткий полЄт. Ѕ”ћ— !

я огл€дел себ€. ѕодн€л руки к глазам Ч вместо них у мен€ были псевдо пальцы с наростами типа кочанчиков брюссельской капусты на концах. ¬есело. “акой Ђрукойї в носу не поковыр€ешьс€. Ћицо! —воей Ђбрюссельской капустойї, кoтора€ кстати оказалась очень чувствительной, € дотронулс€ до того места где ожидал нащупать привычную физиономию, но нащупал лишь незнакомую рыбью морду.

» тут вернулась пам€ть! я сто€л в отделении Ђсбросаї, а ко мне отовсюду т€нулись Ђэкзекуторыї.
јга, €  роль Ёрипс Ч уроженец одного из миров ѕути, проворовавшийс€ директор подводного ресторана. —рок сорок шесть лет. Ўестидес€тый уровень наказани€.

Ќа следующий день € предстал перед комиссией по освобождению.

-- »так,  роль Ёрипс, за несанкционированный побег из мест лишени€ свободы вы приговариваетесь к новому сроку в восемьдес€т п€ть лет. „етырЄхсотый уровеньЕ ≈сть ли у вас особые пожелани€? Ќадеюсь вам не стоит напоминать о том, что при повторном побеге вы будете наказаны ещЄ более жестоким уровнем чем четырЄхсотый.

-- Ќо пожалуйстаЕ € же не зналЕ Ч завопил € не представл€€ √ƒ≈ и  ј  € проживу следующие восемьдес€т п€ть лет.
-- Ќу теперь-то будете знать, Ч бесстрастно проговорил —удь€, Ч мы, в виде наказани€, оставл€ем вам вашу пам€ть...

-- “олько не ээээто, Ч завопил €, но было поздно, темнота сомкнулась и € полетел назад в тюрьму...

Е «рение пока не вернулось ко мне в полном объЄме, так что здраво судить об окружающей мен€ реальности € мог лишь по звуку Ч высокий женский, с истeричными нотками, голос и мужское бормотание. —колько их было вокруг Ч двое, трое? ћой нос ещЄ не функционировал в полном объЄме и запахи, врывающиес€ ко мне в ноздри, не давали €сной картины моего местонахождени€.

“ут надо мной склонилось лицо в белой марлевой пов€зке и € пон€л, что это заключЄнный, имеющий не пыльную работу тюремного врача. –уки подхватили мен€, новорожденного, вновь прибывшего дл€ отбывани€ срока «/  и поднесли к лежащей в кровати женщине. ”видев еЄ € пон€л, что √лавный —удь€, один из самых жестоких и гнусных садистов нашей галактики.
ћен€ отдали матери.

ќна смотрела на мен€ большими глазами навыкате и старалась поцеловать своими вывернутыми губами. »з под еЄ курчавых волос, по широкому приплюснутому носу, пр€мо на лицо стекали струйки пота.
Ќа чЄрное, как уголь, лицо.
я задЄргaлс€ и закричал. Ќо беззубый мой рот ещЄ не умел говорить на эфиопском €зыке.


“еги:





2


 омментарии

#0 13:26  19-11-2011iosif_i_kobzon    
карлос ибанан гыгыгы
#1 01:24  20-11-2011Ћев –ыжков    
ј и молодец. я тоже такое когда-то хуйачил, но философский посыл противоположный был, бгг.
#2 14:26  20-11-2011Sparky-Uno*    
√л€нулось!
#3 15:52  20-11-2011яблочный —пас    
хороший рассказик
#4 23:14  20-11-2011проша    
 лассно! Ѕрэдбери вспомнилс€
#5 23:55  20-11-2011Sparky-Uno*    
проша
 стати, да! „ертЕ как же тамЕ когда в прошлом чета сдвинули, путешестви€ми во времениЕ там тоже, у кого-то щупальцы были вместо рук. „ерт. Ќе помню названи€.
#6 13:30  21-11-2011√олем    
крыса из нержавеющей стали in Russia
ничотак
понравилось. хороша€ задумка
#8 18:48  25-11-2011basnopizdec    
значит мы все зекиЕ то то € чувствую как мне хреново на этом уровне(((

 омментировать

login
password*

≈ше свежачок
09:15  30-11-2016
: [61] [ѕалата є6]
¬олоока€ ќльга
удаленным лицом
смотрит длинно и долго
за счастливым концом.

¬ол осталс€ без ок,
без окон и дверей.
ќльга зрит ему в бок
наблюденьем корней.

Ќаблюдением зрит,
уделЄнным лицом.
¬ол ушел из орбит....
23:12  29-11-2016
: [10] [ѕалата є6]
я снимаю очередной пустой холст. Ѕелое полотно, на котором лишь мо€ подпись, выведенна€ угольным карандашом. Ќа нат€нутой плотной ткани должны были быть цветы акации.
Ќа картине чуть раньше, вчерашней, над моей подписью должны были плавать золотые рыбы с крючками во рту....
—таруха варит жабу, а мы поЄм. ’орошо споЄм Ц получим свою долю, споЄм так себе Ц изгнаны будем в лес. “аковы обычные услови€. » вот мы стараемс€. —таруха говорит, надо душу свою вкладывать. ј где ж нынче возьмЄшь такое? ≈Є и раньше-то днЄм с огнЄм, а теперь и подавно....
ƒавило солнце жидкий свой лимон
Ќа белое пространство лед€ное.
ћоих надежд наивный покемон
—то€л к ловцу коварному спиною..

ѕлелись сомы усищами в реке,
ѕодЄрнутой ледовою кашицей.
ћоих тревог прессованный брикет
”порно не хотел на них крошитьс€....
09:38  21-11-2016
: [10] [ѕалата є6]
Ќа ёности старуху за п€тьдес€т
сбила медна€ копейка,
€ как раз пропустил светофор,
задумалс€ над чем-то.

Ћук в авоське, коровьи консервы,
хлеб, капуста, свежа€ бумага зева,
зелень, кетчуп, остра€ морковь.

я рифмую кровь Ч любовь,
и думаю над чем-то....