Важное
Разделы
Поиск в креативах
Прочее
|
Последние комменты юзера Прол Джэв12:03 07-04-2010К креативу ГиХШП:: - ода пересадки из троллейбуса в троллейбус в морозный день
Прол Джэв: Я тоже — специально для Амаранты. Неудавшаяся ода свободному месту в троллейбусе. Когда троллейбус крякает надсадно, Раздутый непомерным содержимым, Мне иногда становится досадно, Что я опять толпою недвижимой Распятый жёстко в узеньком проходе, Болтаюсь в общем тягостном движеньи И думаю, как… пёрнуть при народе, При этом не попав под подозренье. Один вопрос ритмично и сурово Мне череп изнутри клюёт со стуком: «Какого ж чёрта ты на завтрак снова Горох с капустой подала мне, сука?» И я с распёртой выхлопной трубою, Прикрытой накрест джинсовою строчкой, Весь путь боюсь случайного пробоя, Возможного на ямке или кочке. О, место пассажирское пустое! Ты – вожделенно, словно блядь в казарме, Есть что-то исключительно святое В твоём скупом и безыскусном шарме. Поверь: присев, я мог бы постараться Тугой ремень ослабить максимально… А тут стоишь, боясь, как не усраться (Народ вокруг суровый и брутальный!). Увы, к местам прикручены надёжно Суровых пассажиров ягодицы! Мне остаётся только осторожно Плестись на выход тенью бледнолицей. …Как голуби мечтают о насесте, Когда над голубятней пролетают, Я о свободном пассажирском месте С тоскою неизбывною мечтаю. 06:33 06-04-2010К креативу Кино и театр:: - Вася Пупкин vs Том Джонс, или Единство и борьба противоположностей
Прол Джэв: Всем спасибо за отзывы. Ted, разумеется, «гениталию» я использовал шутливо — тем более, что в литературе употребляется, как правило, только множественное число. Вам лично особенно благодарен за более-менее развёрнутые комменты и замечания. 12:57 05-04-2010К креативу Кино и театр:: - Вася Пупкин vs Том Джонс, или Единство и борьба противоположностей
Прол Джэв: Обидитесь, ЧК, но это я ваше творчество имел в виду. Не обижайтесь — на окончательность «приговора», в отличие от некоторых «уважаемых людей» я ни в коем случае не претендую. 12:43 05-04-2010К креативу Вращаются диски:: - Мадам Эвелин
Прол Джэв: Это для рифмы. Иначе слово с искажённым ударением «лёгко» не срифмовалось бы. А стих-творение мне понравилось. 12:40 05-04-2010К креативу Кино и театр:: - Вася Пупкин vs Том Джонс, или Единство и борьба противоположностей
Прол Джэв: Вы правы, Чёрный куб, это не ваш формат. Я для таких, как вы, засыпающих после второго катрена, и обозначил жанр, как «многобуквенный» («многа букоф»). Кстате, это — не стихи, как понимаете это вы со Швейком, а я и не поэт, как понимает это Швейк. Если уж вы порицаете меня, я вас тоже порицну: хоть я и поклонник, согласно данным «не-стехам» марскистских принципов, в закономерность перехода количества в качество я не очень верю. Удачи. 12:14 05-04-2010К креативу Литература:: - Хожу в сады я груши околачивать...
Прол Джэв: 2 оксанеус. Мадемуазель, прочтите строчку до конца, если уж вы такой виртуоз в различении тонких контркультурных смыслов и подсмыслов. Если к вам некто обращается «девушк» — он ведь не подразумевает в вас мужчину, да? Так вот и груша ствол, ИМХО, «имела», а «не имел», как пишет уважаемый аффтар. Если же аффтар, погружаясь в совсем уж недоступные мне глубины смысла, имеет в виду свой «ствол», причём в разбираемой строке союз «чтоб»? А если кратко — учитесь читать по-русски, оксанеус, даже если написано по падонковски. И — поменьше категоричности. 10:05 05-04-2010К креативу Х (cenzored):: - УРОК АЛЛЛИТЕРАЦИИ...
Прол Джэв: А, по-моему, решает не только ник, но и заголовок. Это всего лишь урок аллитерации — ни больше, ни меньше. 07:06 05-04-2010К креативу Литература:: - Хожу в сады я груши околачивать...
Прол Джэв: Думаю, вряд ли пока имею право на серьёзную критику, как начинающий автор (это мне популярно объяснили Швейк и «простой»). Ладно, пунктуацией пренебрегают многие, ладно — используют олбанский и мат (это формат ресурса).Но если здесь «шероховатостями» считаются такие вольности, как: Я выбираю грушу по-раскидистей, Чтоб ствол имел… (Чтоб, значит, груша ствол имел) - то не знаю, что тогда считать… стихами! Увы, не доедает лясы стачивать – Пара ужи и выдать экскремент, Стехи пейсать – не груши окалачивать, НЕ грамотность – мой главный инструмент. Я ж выбираю уши по-раскидистей, Чтоп площадя имели поширшей! А критиканы могут быть сердитистей, Я их гоню грамматикой взашей! 17:56 03-04-2010К креативу Децкий сад:: - Вечер с пейзанкой
Прол Джэв: Ted, Az esm, марычев — спасибо на добром слове. Швейк, а ЧК — это Чёрный куб? А он вот ваш стиль в моих скромных виршах обнаруживает. Это почему? Гельмут — жду… 17:32 02-04-2010К креативу Децкий сад:: - Вечер с пейзанкой
Прол Джэв: Вы не поверите, В.К., но эту фразу из упомянутого фильма и я б/п люблю больше всего! 12:00 02-04-2010К креативу Децкий сад:: - Вечер с пейзанкой
Прол Джэв: Pusha, краткое прилагательное «кумачов» считаю своей скромной находкой. За отзыв — спасибо. Внук капельдинера. Разумеется, речь о нашем дне. На это указывает и рассейское слово «тракт» (у французов — дороги). Вряд ли во времена пейзанок слыхали и о таком слове, как «суверенитет». В нашем бараке так называли сельских девушек, а у вас? 08:45 02-04-2010К креативу Х (cenzored):: - Обещай
Прол Джэв: Чё-та не зашло с первого раза. Надеюсь, лишний дубль уберут. Милая Ванесса, ваш искренний (очевидно) и наивный стишок, допускающий любовь не только за деньги, но и… за хлеб, сподобил меня на написание кавер-версии. Простите, что использовал в названии ваш никнейм (поверьте, ничего личного). Ответ колхозного бригадира Ванессе Я тебя не за хлеб, не за деньги зову (Кто ж зовёт за батон молодую вдову?), Для тебя я припас не туфту-дребедень, У меня есть отличный мотив – трудодень. Ты забыла, видать, – я не нищий батрак, Я богатый мужик – бригадир, как-никак! И в колхозной тетрадке – а, ну-ка, взгляни! – Я за ласки твои припишу трудодни. Если дашь мне обычным путём – хорошо, Так и быть – трудодень… а могла бы ишшо! Встанешь раком, своих не снимая ботфорт — Сразу три трудодня! Так иди ж на рекорд! Пусть тебя, как доярку, ко мне не влечёт, Но ведь я же по-честному – трезвый расчёт! И пускай занесённая «палка» в тетрадь Соответствует той, что я кину в кровать. Мне не важно, как раньше жила ты в трудах, Чем здоровье гнобить на прополке в садах, Приходи вечерком, приголубь мужика – Я тебя запишу среди прочих пока. 10:27 01-04-2010К креативу Децкий сад:: - вряtли
Прол Джэв: Что б несколько снизить градус критического обсуждения — предлагаю неглубокий кавер. ПОЭТ и УРАН Личная драма с элементами греческой трагедии и урановой радиоактивности (навеяно одним южноамериканским представителем бронетанковых войск) Действующие лица: Герой, демиург, хор Герой: Я не поэт, но хотел бы им быть Сколько ещё в моей тумбочке гнить Полной надежды и слёз голове? Это одной… А если их две?!! Хор(держась за руки и мерно раскачиваясь): Слушай, братан! Это – уран! Это – зависимость! Это – обман! Это случается у большинства! Это всё он – Э-ле-мент «девяносто два!» Герой: Плесень сжирает глаза и мозги (В тумбочке, впрочем, не видно ни зги!) Плесень растёт и вползает под хвост… Хвост-то откуда – вот это вопрос! Хор(держась за руки и раскачиваясь всё быстрее): Слушай, мужлан! Это – уран! Это – мутации! Это – капкан! Так разрастается у большинства! Это всё он – Э-ле-мент «девяносто два!» Герой: Я – не герой, я скорее – больной, Лучше в больницу (пока выходной)! Но персонал не выходит ко мне – Люди испуганно жмутся к стене. Хор(держась за руки и угрожающе раскачиваясь): Эй, горлопан! Это – уран! Это пожёстче, чем «крэк» и «метан»! Деактивируй покровы сперва! Это всё он – Э-ле-мент «девяносто два!» Герой: Щупальца спрятав, бегу от врачей, Стены круша (мне не нужно ключей), И продолжаю в больнице кружить… Я не сдаюсь (может, буду и жить…). Хор (держась за руки и предупреждая всем видом): Скорбный финал приближает уран! Ты перешёл все границы, пацан! Жаль, ты не слушаешь наши слова! Это всё он – Э-ле-мент «девяносто два!» Демиург: Выхода нет – заблудился поэт! Хлопнул по цели смертельный дуплет… Не убирая с винтовки руки, Снайпер сказал: «Это всё рудники…» 06:43 31-03-2010К креативу Здоровье дороже:: - Социопат
Прол Джэв: Maksim Usacov Макс — релакс, плиз… Это просто мнениё. 06:39 31-03-2010К креативу За жизнь:: - Прощаюсь с Раушгольд .
12:39 30-03-2010К креативу Здоровье дороже:: - Социопат
Прол Джэв: Автор путается в терминах «резекция» и «ампутация». Резекция — иссечение части поражённого органа, ампутация — отсечение его периферической части. Поэтому логичнее было употребить «резекция пятнадцати килограмм» и «за ампутацию рук по локоть». А идея рассказа чем-то напоминает «творения» Сорокина. 09:15 30-03-2010К креативу Снобизм:: - Вкус Индии
Прол Джэв: Присоединяюсь к впечатлениям. Сам был в своё время очень озадачен. Ваши каменты навеяли: Я в детстве делал стойку на матрасе – (Ну, знаете – чтоб снизу голова?) А позже побывал я и в Мадрасе И даже, как ни странно, на Гоа. Ища ответов в сказочных ашрамах (Всё под влияньем флудера Ошо!) – Что вывез я оттуда? – Боль и шрамы! А щас (дерябнув!) выдам и ешшо: Что в Индии лишь грязь и тараканы, Я сам увидел, выпучив глаза, Какие там святыни и брахманы! – Лишь драки нищих дервишей из-за грошовых туристических подачек… Ни светофоров там, ни правил для авто, Лишь обезьяны, рвущие с богачек Серёжки и кулончики… зато: экскурсовод расскажет вам про Шиву, Про тайны древние, про эпосы в стихах, И всё это на фоне некрасивых Индийских рож, заснувших в лопухах. … Вот так лишённые иллюзий томно-сладких Летели мы домой, не в силах спать, Я сделал вывод: Индия – загадка, Которую не смог я разгадать! 07:03 30-03-2010К креативу Конкурс:: - Первоапрельские проводы (из рассказов интеллигентного санитара)
Прол Джэв: Darkoboar Возможно. Но правдоподобно не будет. Хотя история основана на реальном факте — розыгрыше на сходстве голосов — именно для знающих специфику работы в больнице пришлось тщательно прорабатывать мелкие сюжетные ходы. Поэтому и рассказ получился длинным. 09:40 29-03-2010К креативу Графомания:: - карман памяти
Прол Джэв: О содержании не буду говорить. О технической стороне. Для такого небольшого текста — ну очень много неряшливых косяков. Автору надо разобраться с применением причастий. В тексте: «подоконников, периодически получаемых(?) тепло от…солнца», «окружал щекотливый(?) щеки ветер», в этом же предложении подряд идут 2 придаточных периода, начинающиеся с одинакового слова «которые». «Со пеностекольными окнами» — «со», видимо, опечатка, но что такое «пеностекольные»?.. «Обыденный ход дел», ИМХО, не может «доставать» из пресловутого кармана – он скорее «заставляет покинуть». И в последнем предложении герой обращается к карману памяти «в надежде увидеть» его, кармана(!), «картинку за стеклом». Текст всё-таки надо перечитывать перед засылкой и шлифовать. |
Французское с нижегородским
Я хуй кладу на выпендросы:
Вот так, мадам – ноблесс оближ,
У вас какие-то вопросы? –
Пиздуйте прямиком… в Париж!
Вас там научат изъясняться
На остром галльском … да, на нём!
Я вас «жё вэ» – и ниибаца!
Вот так – ебись оно конём!
Не надо рвать ногтями спину,
Крича в ответ: «Жё вуз ан при»,
Я что засуну – то и выну,
Угомонись и не ори!
Не рвите шёрстку на «приборе» –
Ведь это, антр ну, минет!
Не вижу смысла в этом споре,
Вопросы есть? – Вопросов нет.
Как ваше имя? Чупакабра?!!
Оно страшнее вас самой!
Мадам, не раздувайте жабры!
Мерси боку. Иду домой.